«Пламя и кровь»: постмодернистская игра с читателем

Это не роман

«Пламя и кровь» совсем не роман. Это искусная стилизация под историческую хронику, которая якобы написана вестеросским историком, архимейстером Гильдейном, и лишь пересказанная Дж. Мартином.

То, что Мартину удаются стилизации, мы знали и раньше. А «Пламя и кровь» — новое тому подтверждение.

Книга наполнена множеством фактов, повествует о десятках персонажей, которые совершают самые разнообразные — великие и дурные — поступки, оставшиеся в прошлом Семи королевств.

Если бы эта книга была романом, она растянулась бы на эпопею. И стала бы заметно длиннее, чем хорошо знакомая всем «Игра престолов». Но историческая хроника позволяет выбросить все мелочи, кроме прямого изложения событий. Кому-то это покажется сухим и скучноватым. А многие будут в восторге — столько тайн саги раскрыто и столько новых загадок припрятано. Да и хроника не означает скучного и однообразного набора дат и имён. В ней есть интриги и предательство, великодушие и благородство.

Для кого написана «Пламя и кровь»

В первую очередь книга адресована аудитории настоящих фанатов. Тем, кто несколько раз перечитал все тома главной эпопеи, знает о путешествиях рыцаря Дункана и его оруженосца принца Эгга. Тем, чьей настольной книгой стал огромный справочник «Мир льда и пламени».

Эти люди хорошо знают бо́льшую часть встречающихся в книге имён и прекрасно понимают разбросанные по тексту намёки на важные события, которые ещё только произойдут сто или двести лет спустя.

Для остальных «Пламя и кровь» окажется всего лишь кратким рассказом о том, как Вестерос пришёл к началу приключений любимцев публики — принцессы Дейнерис с возрождёнными драконами и тайного наследника Таргариенов, известного под именем Джон Сноу. Такая история, скорее всего, окажется интересной (Мартин всё же выдающийся рассказчик нашего времени), но риск запутаться в вихре событий, спрессованных в небольшой том, всё же слишком велик. Не случайно тираж «Пламени и крови» меньше, чем у «Игры престолов».

Делалось в спешке

К сожалению, на русском языке появилась лишь половина уже написанной книги. Издатели разбили её на два тома. С одной стороны, это позволило им выпустить перевод почти одновременно с выходом оригинала. С другой, читателю придётся платить дважды. Ведь интересно же, что там будет дальше!

Перевод принадлежит перу Н. Виленской, которая работала над книгами основной серии и «Миром льда и пламени».

К сожалению, это не уберегло сдававшуюся в спешке «Пламя и кровь» от ошибок переводчика. Некоторые имена, фамилии, термины не соответствуют вариантам, использовавшимся раньше.

Увидеть такое в фанатском переводе — обычное дело. Но когда над множеством книг трудится один профессиональный переводчик, это удивляет. Поклонники мира «Льда и пламени» уже засыпали форумы примерами ошибок в русском варианте текста. Впрочем, огрехи перевода и редактуры совсем не портят впечатление от «Пламени и крови».

Увы, книга вышла без полного генеалогического древа Таргариенов и без очень атмосферных иллюстраций, сопровождавших английское издание. Понимаем — экономия.

Игра в постмодернизм

Все ведь знают, что Мартин считает фэнтези классической школы устаревшим? А потому «Игра престолов» — своеобразный представитель антитолкинизма. Так вот, в «Пламени и крови» постмодернистская игра с читателем развернулась во всю мощь.

Книга наполнена множеством скрытых цитат из исторических и литературных произведений, а также старательно встроенных в ткань повествования «пасхальных яиц». Некоторые из них очевидны, а иные придётся разыскивать, внимательно анализируя книгу.

Как вам, например, целая глава, написанная в подражание «Тайной истории» византийского писателя и политика Прокопия Кесарийского? Только вот вместо разоблачения грязных тайн правителя Мартин выворачивает сюжет наизнанку.

Король Джейхейрис оказывается почти святым, а на поверхность всплывают тёмные истории его врагов. Этот же король путешествует по Вестеросу в сопровождении маленькой свиты из ста рыцарей — как король Лир. И подобно герою драмы Шекспира страдает от поступков своих дочерей.

Король Визерис заставляет своих лордов клясться в верности его дочери, подобно императору Карлу VI и его дочери Марии‑Терезии.

Великую воительницу, победившую на турнире немало рыцарей, зовут Джонквиль Дарк.

Оступившийся королевский десница объясняет свои действия, чуть было не приведшие к междоусобной войне, тем, что все они были «сделаны на благо Вестероса».

Жестокий правитель Мейгор распускает рыцарей церкви Семерых, подобно ордену тамплиеров. В книге на свой лад повторился знаменитый «скандал Нельской башни», связанный с прелюбодеянием принцессы и её подруг.

Таких «штучек» и «шуточек» — огромное количество. Впору устраивать соревнования: кто найдёт в книге больше исторических аллюзий.

Тайны мира «Льда и пламени»

Читатели поймут меня, спойлеры — это зло. Но рассказать о некоторых тайнах, которые раскрывает книга, стоит. Хотя бы чтобы стало понятно, как наполнен этот совсем небольшой том самыми разнообразными сведениями о Вестеросе. Постараюсь обойтись одними намёками, не раскрывая сути.

(Источник фото)

Мы узнаем, откуда у Иллирио Мопатиса появились драконьи яйца, доставшиеся Дейнерис в подарок на свадьбу. Приоткроется тайна страшного проклятия Старой Валирии — станет ясно, почему и четыреста лет спустя туда боятся заходить корабли. Обнаружатся доводы в пользу старой теории фанатов о роли пламени в пробуждении драконов. Получим полное недомолвок подтверждение «иммунитета» Таргариенов к болезням, поражающим других людей. Станет более понятной роль Цитадели мейстеров в истории Вестероса. Мы наконец-то разберёмся, почему король Мейгор, обладающий ресурсами всего государства и могучими драконами Таргариенов, ничего не смог сделать с восставшей против него церковью Семерых и недовольными лордами.

Ляпы, куда же без них

Мартин не историк — он писатель. Поэтому с фактами, которые у профессионала непременно вызывают большой интерес, он обходится в своей манере. Где-то это больше похоже на ляпы, где-то на сознательное следование стилистике средневековых хроник, прославленных своим баснословием.

Королевская Гавань ещё при первом короле из дома Таргариенов становится огромным городом численностью больше ста тысяч человек. В последующие десятилетия он ещё больше вырос. При этом автор сообщает: в Вестеросе были два города значительно больше столицы. Однако в нашем Средневековье лишь немногие города на всю Европу могли похвастаться такой численностью. Вестерос — гораздо более архаичный и малонаселённый, и такая степень урбанизации как минимум удивляет. Как и численность войск. Хотя в последней книге Мартин уже перестал писать про многотысячные рыцарские армии. Ура ему за это!

Лорд Робар Баратеон — глава правительства, муж регентши и королевы-вдовы Алиссы, носитель королевского титула «защитник державы», сначала подаётся автором как вестеросский «делатель королей». Он гениальный политик и храбрейший воин. Но как только против его воли выступает лишённый всякой власти юный король Джейхейрис, Робар теряет свои качества. Целый год в отчаянии он бездельничает в Королевской Гавани, располагая всей мощью государства, но не предпринимая ничего ради защиты своей точки зрения.

Сам король Джейхейрис представлен Мартином как идеальный правитель. Его образ настолько светел и безупречен, что ему место скорее в житиях святых, чем в исторической хронике. Под пером автора он мгновенно прекращает смуту, терзавшую Семь королевств целое десятилетие. Но, кроме его невероятной харизмы, такой выдающийся результат мало чем объясняется. Впрочем, спишем этот недостаток на восхищение Гильдейна — от чьего лица ведётся описание — и краткость хроники правления Джейхейриса.

Рассказ о прошлом Таргариенов оставляет нас на самом интересном месте. Умирает последний король, который мог поддерживать порядок в государстве. Наследника, которого признали бы все, нет. Две великие партии знати готовы к кровавому сражению за трон. Что будет дальше? Скоро узнаем.

Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.В следующей статье серии читайте о том, что ждать от второго тома романа «Кровь драконов» >>

Комментарии 0
Оцените статью
WARHEAD.SU
Добавить комментарий