Байки

Полярная война: Санта против Деда Мороза

Новогодний мифологический шизомилитаризм на фоне преддверия глобального конфликта
В сети немало картинок на тему «наш советский Мороз покарает». То он держит за грудки избитого Санту, то ведёт снеговиков, вооружённых «калашниковыми» на приступ мирового империализма, то собирается поджечь американского коллегу вместе с его оленями. А как бы выглядела разборка Мороза и Санты в духе Нила Геймана и Тома Клэнси?
Алексей Костенков
  • 3.8K
  • 20
  • 13
  • 104

Пролог. Нарушитель

Гора Шайенн, штат Колорадо, США

Сержант-майор Джон Доу от изумления проливает кофе прямо на пульт. Дважды моргает.
Данные на мониторе слежения NORAD не меняются.

— Мэм, у нас проблема. Объект изменил курс. Через три минуты он окажется в воздушном пространстве русских.

Лейтенант Мэри Сью откладывает недоеденный сэндвич из самого подземного в мире «Сабвея» и пытается связаться с без двух минут нарушителем.

Связи нет.

Сью докладывает о ситуации наверх. Спустя две минуты о неминуемом нарушении знает SecDef (министр обороны США) в Пентагоне. Созывается экстренное совещание военного и политического руководства США.

В эти же секунды объект оказывается в российском воздушном пространстве. Назревает международный кризис.

Баренцево море к северу от Мурманска, Россия

— Цель на высокой скорости продолжает движение в сторону Североморска. Повторяю — нарушитель движется в сторону Североморска. На запросы не отвечает.

— Перехватить.

С направляющих головного МиГ-31 срывается пара Р‑33.

— Цель поражена.

Объект меняет курс и движется со снижением в сторону норвежского побережья. За ним остаётся дымный шлейф.

Горячая линия между Кремлём и Белым домом раскаляется добела. По всем каналам летят приказы о приведении в боевую готовность.

На огромном пространстве Севера звучат сигналы тревоги. Начинается многократно отработанная военная суматоха.

Акт 1. Black Santa Down

Норт-Поул, штат Аляска, США

— Русские сбили шефа!

— О нет! Чёртовы комми. Они его достали.

— Надеюсь, Старик жив. И у него хорошая страховка.

— Жив, чего ему станется. А вот страховка — после того случая это вряд ли…

Рождественские эльфы заказывают ещё виски и молча пьют.

Они не любят вспоминать тот случай.

Окрестности города Рованиеми, Лапландия, Финляндия

Вертолёт зависает над местом жёсткой посадки нарушителя. Из него выскакивает мужчина и двигается к дымящимся саням по глубокому снегу.

На импровизированных носилках без чувств лежит крупный старик с белой бородой. На нём короткий красный кафтан и такого же цвета штаны. У саней лежит олень. На сломанную лапу наложена шина.

Другой олень, Рудольф, сидит на пне и мрачно курит сигару.

— Йолупукки, — представляется прилетевший. — Как вы?

FUBAR. Старик в отключке, приложился чайником. Как бы не начал опять искать гуков на ёлках. У Дэнсера открытый перелом. Остальные норм.

Появляются медицинские «вертушки». Мюмлы-санитарки грузят раненых. Рудольф и Йолупукки молча курят.

Пентагон, федеральный округ Колумбия, США

— Сэр, Старик вышел на связь. Он в финском городе Рованиеми. И он вне себя. Говорит, что не нарушал воздушного пространства русских. Готов представить данные GPS.

— А что говорит объективный контроль?

— Данные с E-3 «Сентри» и других источников показывают нарушение. Русские рвут и мечут не хуже Старика.

— Пусть «Трумэн» продолжает движение в заданный район. И англичане тоже. Даже если Старик сам виноват. И отправьте технарей посмотреть на месте, что там с его санями.

Акт 2. Revenge of Santa

Дом Йолупукки, Лапландия, Финляндия

— Руди, мы должны проучить чёртовых русских. Это не должно сойти им с рук, Руди!

— Шеф, в Пентагоне говорят, что мы сбились с курса. И вам стоит подлечиться. При всём уважении, вас крепко приложило.

— Нет, Руди, я знаю этот маршрут как свои пять пальцев. И GPS не врёт. Это нападение, Руди. Надо действовать сейчас. Чтобы Угюмый Мертвец (слегка вольный перевод английских слов Dead Morose, «Дэд Мороуз». — Прим.ред.) знал, с кем не стоит шутить.

— При чём здесь…

— Ему не нравится наш заход на его рынок. Я знаю, это его работа. Это он нас сбил, сынок. И Йолупукки согласен. Он хорошо знает, что русским нельзя доверять. Проведите с этим Morozom разъяснительную работу.

— Да, шеф, сделаем.

Окрестности Великого Устюга, Вологодская область, Россия

Телеведущая с профессионально отработанным волнением в голосе вещает:

«Продолжается нарастание кризиса в Баренцевом море. У границ территориальных вод России развёрнуты ударные авианосные группы „Гарри Трумэна“ и „Куин Элизабет“. Агрессоров из НАТО сдерживают корабли вышедшего в море Северного флота во главе с атомным ракетным крейсером „Пётр Великий“. Москва заявляет о сознательной провокации и категорически отрицает…».

Дальнейшее заглушает рёв сирены в свете мигания красных лампочек на пульте.

— Потапыч, у нас нарушение периметра!

— Принял, Снегурка. Сейчас разберёмся, кого нелёгкая несёт.

Белые тени скользят во мраке. Рога замотаны чёрной изолентой. Впереди маячат огни деревянных зданий и большой украшенной ёлки.

Тишину разрубает очередь станкового гранатомёта. Взрывы гранат вспарывают белоснежные сугробы.

— Эй там, кому не спится в ночь глухую?

— А ты, Потапыч, угадай! — произносит голос с сильным английским акцентом.

— Руди? Какого лешего?

— Это я должен спросить, какого лешего? Зачем вы нас сбили?

— Мы? Вас? Окститесь! Это вы попёрлись куда не надо!

— Хватит болтать, Потапыч. Вы okhreneli, и вы за это ответите.

— Ну ок, парни. Идите сюда, и не обижайтесь за тёплый приём.

Акт 3. Santa Strikes Back

База «Трилистник», земля Франца-Иосифа, Россия

— Код «Полярный лис». Повторяю, код «Полярный лис».

— Принял, помощь скоро будет.

Полковник Пронин отхлёбывает чай с лимоном.

— Кстати, с каких пор у оленей Санты такая подготовка?

— Было дело в 1994-м. Дешёвый виски, вьетнамские флэшбэки. Когда прибыли ФБР и национальная гвардия, в Норт-Поул всё горело и рыдало. Что ещё могло рыдать. Оленей Санты, вернее их предшественников, собирали по частям и соскребали в ведро. Он почему-то именно их принял за гуков на деревьях.

— А почему он продолжает работать?

— Незаменимый специалист. Пробовали — другие не тянут. Даже бывшая миссис Клаус, которая в курсе дел. Поэтому вместо федеральной тюрьмы — военно-медицинский центр в Бетесде и лучшие психиатры. Говорят, привлекали даже доктора Лектера. Но гарантий не дал даже он. Потому и решили новую команду оленей подготовить на случай возможных неприятностей. Тоже ведь редкие и ценные кадры. Особенно среди оленей.

— Хорошо, что в программу модернизации включили и резиденцию Деда. Иначе нашим пришлось бы туго.

Акт 3. Red Morose Rising

Окрестности Великого Устюга, Вологодская область, Россия

Чертыхающаяся Снегурочка в окружении мониторов строчит сразу по нескольким клавиатурам — координирует действия охранных дронов и турелей. И даже успевает отхлёбывать энергетика из банки. В этот момент она отчаянно завидует своей индийской подруге Кали. Четыре руки бывают гораздо удобнее двух!

Для пущего веселья в наушниках Die Toten Hosen жизнерадостно поют о непростой судьбе десяти маленьких «Егермайстеров».

Вокруг резиденции Деда Мороза кипит бой. Олени при поддержке пары дюжин операторов дружественной ЧВК пытаются пройти к комплексу зданий. Штурмовиков при поддержке дронов и турелей Снегурочки сдерживает трижды краснознамённый отдельный усиленный взвод боевых медведей майора Потапыча.

Потерь пока не было, лишь легко раненые. Вопрос состоял главным образом в понтах — зачем смертоубийством заниматься? Зато на земле догорают беспилотники и наземные дроны, а несколько турелей молчат и дымятся.

Из-за леса на предельно малой высоте стремительно выскакивает тройка краснозвёздных вертолётов. Пара Ка-52 демонстративно пронеслась над полем боя и принялась нарезать круги, не открывая огонь. Из динамиков гремит «Советский марш» из Red Alert 3. 

Из зависшего над центром резиденции Ми-8АМТШ-В выбираются двое мужчин и женщина. Первый одет в красный тулуп, он обладатель выдающейся бороды. Второй — азиатского облика, в байкерской одежде и шлеме с рогами. Хрупкая барышня восточной наружности. Обманчивость впечатления подчёркивает небрежно положенная на её плечи тяжёлая снайперская АСВК.

— Что вы тут без меня устроили, внучка? — басом интересуется у Снегурочки первый. — Стоило метнуться помочь друзьям в Оймякон — и на тебе.

— Да так, дедуль, шумим малость с разными… оленями.

— Олени вкусные, — задумчиво произносит обладатель шлема с рогами.

— Чысхаан (сказочный персонаж в Якутии, получеловек-полубык, воплощение якутского Властелина холода. — Прим.ред.), друг, мы не будем обижать партнёров, хоть и они и обнаглели в край. Чолбон (жена Чысхаана, якутского Властелина холода. — Прим.ред.), солнце, вон там их командир. Намекни ему прекратить.

12,7-мм пуля свистит между рогами Рудольфа, отбрасывая его в снег. Главный олень Санты задумчиво смотрит в звёздное небо и размышляет о том, как его успела задолбать эта история. А кто подарки развозить будет? Эльфы ведь уже в запое.

— Руди, Потапыч, а теперь всем тихо! — звучит следом бас Деда Мороза. — Пошли лучше чая попьём.

Бой стихает. Снегурочка меланхолично отхлёбывает из фляжки, откидывается в кресле и натягивает на нос бейсболку, давая глазам отдохнуть.

Дед Мороз ставит большой самовар. Чисхаан и Чолбон Куо нарезают и раскладывают на столе предусмотрительно захваченные с собой северные деликатесы.

Акт 4. At the Mountains of Madness

Дом Йолупукки, Лапландия, Финляндия

— Дед уверяет, что он тут не при чём. Я считаю, что он не врёт. Данные независимого контроля из Пентагона это подтверждают. Похоже, с нами действительно случился сбой GPS.

— Руди, ты наивен. Тебе налили чая с развесистой клюквой, и ты уже готов верить красным. А красным нельзя верить, Руди.

Йолупукки флегматично кивает.

— Всё это неспроста. Север помнит, что с соседями надо держать ухо востро. Особенно с теми, кто на востоке. Ещё водку будешь?

Резиденция Деда Мороза, Вологодская область, Россия

— Санта не хочет мириться. Предлагает драку. На Шпицбергене — самое подходящее место. Почти нейтральное. Оно, конечно, формально демилитаризовано — но на мифологических персонажей соглашения не слишком распространяются…

— Ну не хочет, как хочет. Летим. Пока с ним не разрулимся — и политики не договорятся. И так всё на грани уже висит.

Акт 5. Deus Ex

Архипелаг Шпицберген, Норвегия

Обширная ложбина среди скал похожа на арену. Ею она и собирается стать.

Дед Мороз со старинным посохом, Снегурочка, сменившая клавиатуру на снайперскую винтовку ORSIS T-5000, и Потапыч со своими бурыми спецназовцами — по восточную сторону. Санта с М60, потирающий рога Рудольф и его олени — по западную. Число бойцов в командах одинаково.

Невдалеке от архипелага курсируют авианосные соединения США и Великобритании. Их движения тщательно контролирует эскадра российского Северного флота во главе с «Петром Великим», а также силы морской авиации. Под холодными водами и льдами играют в прятки сразу несколько атомных субмарин.

Мир замер на грани войны.

Йолупукки с привычной ещё с Зимней войны «пюстюкорвой» М/28 стоит на северном краю арены, задумчиво покуривая трубку. Рядом с ним за полем наблюдают якутские зимние духи.

— Ну начали, что ли, — Чысхаан, Бык Зимы, уже в роскошном парадном синем костюме, пускает зелёную сигнальную ракету и отхлёбывает из фляги настойку на маральих рогах.

Северную тишину вспарывают очереди. Трассёры создают почти новогоднюю атмосферу. Правда, участникам не очень-то до смеха.

Над долиной раскрываются белые парашюты. Чысхаан пускает красную ракету. Стрельба замирает, едва начавшись.

Посреди «арены» приземляется отряд — один человек и девять оленей. Снегурочка собирается высказать всё, что думает о нарушении правил, но Дед Мороз жестом останавливает готовый сорваться поток ругани.

Он видит на зимнем камуфляже высадившейся группы французские триколоры.

— Мадам и мсье, вынужден просить вас прекратить ваши развлечения, — говорит француз. — У нас есть то, что вам стоит узнать.

— Пер-Ноэль (французский Рождественский Дед. — Прим.ред.), какими судьбами? И как добрались, опять фрахтовали наш Ил‑76?

— Ан-124, если быть точным. Как раз один подвернулся под Парижем. Друзья, вы все пали жертвой дурацкой шутки.

— Говори быстрее и точнее, лягушатник ты чёртов, — взрывается Санта. — А то я, знаешь ли, пал в самом буквальном смысле. Почти на дом Йолупукки.

— Совпадение? Не думаю. Мсье Йолупукки, не соблаговолите ли объясниться. Или лучше называть вас на немецкий манер, герр Крампус (Антипод Санта Клауса. — Прим.ред.)?

Стоящий поодаль финн усмехается и преображается. Вместо благообразного старичка он оказывается демонической фигурой с роскошными козлиными рогами. Он усаживается на валун и пыхает крепким табаком.

— Ещё можете называть меня Рупрехтом, тоже неплохо. Если бы вы знали, как меня бесит эта ваша новогодняя атмосфера… Во что вы превратили старый добрый Йоль? Во что вы превратились сами, боги и духи зимней стужи и смерти?

— Мир меняется, Крампи. Чтобы всё осталось по-прежнему, меняемся и мы.

— Мир никогда не меняется, как и война. Только люди слабеют и вырождаются, и вы вместе с ними. Жизнь сменилась виртуальностью и симуляцией. Общество зрелища, как говорят ваши болтливые философы, мсье.

— Это цена прогресса, Крампи.

— Этот ваш прогресс я бы даже в ад ко всем чертям не послал — чертей жалко. Люди расслабились, люди забыли о том, что значат жизнь и смерть. Люди забыли, кто они и кто мы. Вот я и решил напомнить на старый добрый Йоль. Несколько сотен сгоревших городов под красивыми радиоактивными облаками — и они вспомнят, что такое НОЧЬ, что такое ЗИМА, что такое ХОЛОД. На елях вместо пошлых шариков, гирлянд и ангелочков снова окажутся сердца и кишки…

— А врать нехорошо, герр Рупрехт, — ехидно замечает Снегурочка. — Такой традиции никогда не существовало. Её придумали фантазёры в Сети совсем недавно.

— Вот зараза, — с деланной печалью отвечает Крампус. — Ну да, хотя образ уж очень красив. Зато существовало много других добрых и увлекательных ритуалов. Незаслуженно забытых…

—Как он это сделал, друг Пер‑Ноэль?

— Хакеры. Вскрыли и взломали систему GPS-навигации саней. И связи заодно. Подправили в сторону русских, прекрасно зная их реакцию. И реакцию Санты с его проблемами. Ну а сам Йолупукки, Йольский Козёл, лично наблюдал и способствовал процессу.

— Откуда у него хакеры? Он же вроде как за всяческую неолитическую хтонь и против прогресса?

— Есть в Финляндии такой Муми-Тролль. От жёсткой депрессии с экзистенциальным кризисом он ушёл из Муми-дола, поселился в Турку и подался в программисты. Сдружился с Крампусом. А какой айтишник любит это самое новогоднее настроение и прочую подобную ерунду? Ну и команда хемулей на подхвате. Они страшные зануды, но въедливые.

Эпилог. Neverending Story

Дед Мороз и Санта признают инцидент исчерпанным. Они пожимают друг другу руки.

Политики и военачальники сбавляют обороты и спускают кризис на тормозах. Военные и гражданские выдыхают и возвращаются к празднованиям с утроенным энтузиазмом.

Крампус меланхолично курит трубку на самом северном берегу Северного Ледовитого океана. Что ж… с этим вариантом не получилось. Бывает.

Он прикладывается к фляжке с настоянным на перце чили ромом, пыхает кубинской сигарой и начинает плести новую интригу. Ведь настоящая игра никогда не кончается.

Hoвости СМИ2
Подписки в соцсетях