Главные русские слова-паразиты: какой смысл в них зашифрован

Главные русские слова-паразиты: какой смысл в них зашифрован

В речи человека легко определить слова-паразиты. Они не несут полезной информации и могут быть исключены и потока речи без потери смысла. Часто люди используют такие слова, чтобы заполнить паузы или придать своей речи эмоциональный оттенок.

“Блин”

Одним из очень популярных слов-паразитов в русском языке остается слово “блин”. В отличии от древнего “ну”, это слово не в контексте наименования названия выпечки стало использоваться совсем недавно. Ориентировочно — в 60-х годах прошлого века. И оно относится к такому пласту лексики, как эвфемизмы. Так называют слова, которые используются для замены созвучных бранных выражений. И слово “блин” призвано заменять мат, который часто используют по отношению к женщинам, ведущим распутный образ жизни.

Еще одна причина широкого распространения слово “блин” кроется в том, что это редкий случай ругательства, которое позволяют использовать детям. И выходит, что средний россиянин где-то класса с пятого начинает применять это невинное ругательство в речевой среде и так по инерции проносит его через всю жизнь. Как правило, оно используется для выражения досады.

“Ну”

Частица “ну” — это старинное слово, которое можно встретить во многих славянских языках. Однако, точной этимологии слова ученым до сих пор не удалось установить. Большинство лингвистов сходятся во мнении, что изначально “ну” было звукоподражанием. Можно предположить, что наши далекие предки использовали “ну” как слово-угрозу, чтобы принудить собеседника к чему-либо. Слова “нужда”, “нудить”, возможно, происходят именно от этой частицы. Со временем это слово стало употребляться для придания высказыванию большей силы. Вероятно, и наши современники, злоупотребляя “ну”, неосознанно желают придать речи больше значимости. Филологи утверждают, что “ну” часто говорят в диалоге чтобы поддерживать коммуникативный контакт с собеседником.

Еще есть мнение, что частица связана с организованными формами скотоводства, в частности — с работой возниц на конных упряжках. Этот звук часто издавали, работая с лошадьми. Косвенное эту подтверждение можно найти в русской классике. Например, междометие встречается у Некрасова в стихотворении “Мужичок с ноготок”: Ну, мёртвая! — крикнул малюточка басом// Рванул под уздцы и быстрей зашагал.

“Это самое”

Причина использования многих слов-паразитов — языковая бедность говорящего. Порой случается так, что у человека элементарно очень ограниченный словарный запас, из-за чего не получается оперативно подобрать искомое слово для той или иной языковой ситуации. И тогда в ход идет различный языковой “сор”. Ярким примером такого разговорного мусора является речевой оборот “это самое”.

Интернет-сленг

Языковая язва нашего времени — активное использование интернет-сленга в живой устной речи. На самом деле это тоже большая проблема, потому что человек использует уже сложившийся речевой штамп, а не занимается самостоятельной языковой импровизацией.

Один из примеров слов-паразитов цифровой эпохи — слово “как бы” (опционально может писаться в нарочито искаженной форме, как “какбэ”). Часто используется в речевой конструкции “как бы намекает нам”.

Молодежь может использовать другие пришедшие из Сети сорные слова: “лол”, “кек”, “азаза” или, например, “пипец”.

Впрочем, этот лексический пласт обладает большой мобильностью и довольно быстро видоизменяется под влиянием локальной речевой интернет-моды. Если, например, лет пятнадцать назад интернет-пользователи часто использовали для коммуникации так называемый “язык падонкафф”, то сейчас о нем почти все повсеместно забыли. Возможно, так же скоро отправятся на лингвистическую свалку популярные сегодня “кринжы” и “вайбы”.

Источник
Комментарии 0
Оцените статью
WARHEAD.SU
Добавить комментарий