
«Мое тело родилось в России, это правда; но мой дух принадлежит французской короне». Эта фраза из произведения фонвизина «Бригадир» (1769 г.) прекрасно иллюстрирует культурный парадокс Российской империи: её элита владела французским языком лучше, чем родным.
Французский как второй родной язык
В XIX веке дети дворян часто начинали говорить на языке Мольера раньше, чем на русском. С возрастом они изъяснялись на утончённом французском, который, как утверждал Толстой, был не только языком общения, но и способом мышления. Пушкин в «Евгении Онегине» отмечал: «Он мог прекрасно говорить по-французски и писал».
Удивительно, что, в отличие от Англии после норманнского завоевания, русская аристократия была русской по происхождению. В 1812 году около 60-65% генералов были «естественными русскими». Это делает ещё более загадочным феномен добровольного отчуждения элиты от языка своего народа.
Почему Франция?
Причины были как идеологические, так и практические. XVIII — начало XIX века — время культурной гегемонии Франции в Европе. Эта страна задавала тон во всем: от философии Вольтера до моды на лионские платья и великолепия Версаля.
Неудивительно, что французский язык и массовая культура занимали в мире такую же позицию, как сейчас занимает английский в США. Таким образом, представители любой элиты были вынуждены овладеть инструментом международного общения, чтобы не оказаться на обочине жизни.
Почему Ленин передал Польше Западную Украину и Западную Белоруссию
К началу XIX века в домашней библиотеке русского дворянина более 70% книг современных авторов были написаны французами, тогда как оставшаяся треть приходилась на остальные нации: англичан, немцев и итальянцев.
Среди публикаций, которые продавались в книжных магазинах Петербурга и Москвы в 1801-1812 годах, 50% имели французские оригиналы. Первые поэтические опыты самого Пушкина были написаны на… вы понимаете.
Язык для элитного общения
«Князь говорил на том изысканном французском, на котором не только говорили, но и думали наши предки». Лев Толстой. «Война и мир»
Однако приведённые факты не объясняют, почему французский язык стал способом нашего элитарного общения. Обратимся к лингвистической статистике.
Из 300 слов русского языка, которые обозначают элементы и фасоны одежды, по меньшей мере 1/3 — французского происхождения.
Что касается предметов роскоши (дорогая утварь, бижутерия, парфюмерия, драгоценности, алкоголь), то количество названий с французскими корнями достигает почти 3/4. Всё это — результат «элитного потребления» нашего правящего класса, обменявшего продукты труда крестьян на побрякушки и платья «из Парижа».
Как в Германии после войны относились к немецким военнопленным, вернувшимся из ГУЛАГа
Влияние Франции на наши внешнеэкономические связи оставалось доминирующим вплоть до 1917 года: к началу XX века доля французского капитала среди всех иностранных инвестиций в Россию была наивысшей — 31% (Англия — 24%, Германия — 20%).
Учитель для русского языка
«Он мог свободно говорить по-французски и писал». Александр Пушкин. «Евгений Онегин».




