
Ночные пиршества Сталина на Ближней даче были не просто обычными ужинами — это были своеобразные ритуалы власти, на которых вождь проверял своих соратников, сочетая политику с грубым юмором и создавая необходимую атмосферу «товарищеской непринуждённости». Среди водочных штрафов, непристойных частушек и «мужицких» анекдотов у Сталина был и особый элемент — чтение вслух одного и того же исторического документа, который неизменно вызывал у гостей приступы хохота.
- Театр на Ближней даче: застолье как испытание
- «Весьма актуальный документ»: как Сталин читал письмо запорожцев
- Что это было за письмо?
- Берия: как он прожил от ареста до расстрела
- Первая советско-финская война: какие территории Суоми отвоевала у РСФСР
- Госпром: что обнаружили рабочие при строительстве первого советского небоскреба
Театр на Ближней даче: застолье как испытание
Как отмечает историк Олег Хлевнюк, Сталин любил «подпаивать» своих приближённых и наблюдать за их реакцией. Поводы для выпивки могли быть разными. Югославский политик Милован Джилас, присутствовавший на таком ужине в 1948 году, вспоминал игру: гости угадывали температуру за окном и в качестве «штрафа» выпивали столько стопок, на сколько градусов ошиблись. «Берия, помню, ошибся на три и добавил, что это он сделал нарочно, чтобы получить больше водки», — отмечал Джилас.
В этой обстановке, где Сергей Михалков слышал, как Сталин напевает непристойные частушки под рояль, и появилась традиция чтения известного письма.
«Весьма актуальный документ»: как Сталин читал письмо запорожцев
Полководец Иван Баграмян, приглашённый на дачу в 1942 году, описал этот момент. После тостов за войска в разговоре возникла пауза. Тогда Сталин, чтобы привлечь внимание, поднял руку с трубкой, достал из кармана листок и, пряча улыбку в усах, объявил, что зачитает «весьма актуальный документ».
«Каждая фраза злого, остроумного, наполненного солеными шутками послания вызывала громкий смех собравшихся», — вспоминал Баграмян. Даже сам вождь не мог удержаться от смеха. После чтения Сталин утверждал, что Гитлер и его сторонники заслуживают такого же презрения и насмешек, как адресат письма.
По словам Вячеслава Молотова, Сталин годами носил это письмо с собой, зачитывая его в узком кругу. Иногда он добавлял «солёные» выражения из текста и по поводу английской политики, находя в исторической непристойности универсальный язык для политических намёков.
Что это было за письмо?
Письмо, о котором идет речь, стало известным благодаря знаменитой картине Ильи Репина «Запорожцы». На полотне изображены запорожские казаки, которые пишут ответ султану Османской империи Мехмеду IV. Согласно легенде, султан отправил запорожцам ультиматум с требованием сдаться: «Я, султан и владыка Блистательной Порты, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога на земле, надежда и утешитель мусульман, устрашитель и великий защитник христиан, повелеваю вам, запорожские казаки, сдаться мне добровольно…». Однако казаки не собирались сдаваться без боя. Более того, они решили отправить ответное послание Мехмеду.
Письмо, как утверждает автор издания «История казачества» Сергей Мосолов, подписанное атаманом Иваном Серко, содержало множество оскорбительных прозвищ, которыми казаки наградили султана. Запорожцы не стеснялись в выражениях, поэтому полный текст письма приводят далеко не все издания. Один из самых безобидных отрывков выглядел так: «Ты – шайтан турецкий черт, проклятого черта брат и товарищ, и самого Люцефера секретарь! Какой же ты к черту рыцарь, когда голым задом ежа не убьешь?». Оригинал письма не сохранился, но в народе стал популярен наиболее язвительный его вариант. Именно над этим вариантом и смеялся как сам Сталин, так и его гости.
Берия: как он прожил от ареста до расстрела
Первая советско-финская война: какие территории Суоми отвоевала у РСФСР
Госпром: что обнаружили рабочие при строительстве первого советского небоскреба
Фото: russian7.ru







